課文
店員:您好,請問需要什麼嗎?
客人:我要一份三號餐跟一份兒童餐。
店員:好的,請問飲料要什麼呢?
客人:可樂。
店員:薯條飲料需要加大嗎?
客人:不用,飲料麻煩幫我去冰。
店員:好的,請問需要加購此區商品嗎?加購價只要150元。
客人:不用,謝謝。
店員:請問要內用還是外帶?
客人:內用。
店員:好的,這是您的收據,稍後右邊取餐。
客人:謝謝。
客人:我要一份三號餐跟一份兒童餐。
店員:好的,請問飲料要什麼呢?
客人:可樂。
店員:薯條飲料需要加大嗎?
客人:不用,飲料麻煩幫我去冰。
店員:好的,請問需要加購此區商品嗎?加購價只要150元。
客人:不用,謝謝。
店員:請問要內用還是外帶?
客人:內用。
店員:好的,這是您的收據,稍後右邊取餐。
客人:謝謝。
翻訳
店員:こんにちは、何を要りますか?
客人:三番目セットと子供ランチでお願いします。
店員:はい、どんな飲み物を宜しいですか?
客人:コーラです。
店員:フライドポテトと飲み物はアップサイズいただけませんか?
客人:いいえ、飲み物は氷なしてください。
店員:はい、この区の商品を追加注文してますか?追加プライスは150円ですよ。
客人:結構です、ありがとう。
店員:中でお召し上がりですか?テークアウトですか?
客人:中で。
店員:はい、レシートです、後で右側で取ってください。
客人:ありがとう。
客人:三番目セットと子供ランチでお願いします。
店員:はい、どんな飲み物を宜しいですか?
客人:コーラです。
店員:フライドポテトと飲み物はアップサイズいただけませんか?
客人:いいえ、飲み物は氷なしてください。
店員:はい、この区の商品を追加注文してますか?追加プライスは150円ですよ。
客人:結構です、ありがとう。
店員:中でお召し上がりですか?テークアウトですか?
客人:中で。
店員:はい、レシートです、後で右側で取ってください。
客人:ありがとう。